Разумеется, по косточкам. ;-)
Заглядываю я тут в раздел "Творчество", посмотреть, что за нетленки там лежат...
Читаю, и читаю - и дочиталась. Извольте - вскрытие стиха. С автором я не
знакома, так что претензий насчет "наезда на личность" предъявлять не нужно.
Итак, поехали.
Стих "О Мегильвен"
"Рождённая в дивных чертогах,
В бессмертных краях Валинора,
Начало в бесцветных итогах,
И верная гибель террора."
Так. Если рождена в "дивных чертогах" и "бессмертных краях", то что же у нас
тогда тот "бесцветный итог", в котором сия дева обрела начало? И как она может
быть "гибелью террора"? То есть за террористами гоняется? Или ликвидирует
послежствия их действий?
"Прекрасная дева заката!
Твой облик трепещет лишь в бликах,
Мерцающий отблеск булата
Сияет на воинских ликах."
Какая связь между первыми двумя строками и вторыми двумя? Облик - это, имхо,
вид... Блики - отражения на воде? Отблески света? Как в них что-то может
трепетать?
Булат - сталь. Сталь блестящая. Но чтобы на воинских ликах что-то там сияло -
извините, как же этот лик надо начистить?! ;-)
"Но вот ты устала от края,
Где всё безмятежно и тихо,
Уходишь из звёздного рая,
Туда, где уж ждёт тебя лихо."
Лихо, лышенько...
"Тернист был твой путь и неведом,
Сквозь горы, пустыни, болота
Ты страстно стремишься к победам,
Не женская это работа!"
Так. Судя по всему, медам была из Нолдор? Ну, тогда она должна была либо плыть -
с Феанором, либо через Хэлкараксэ переправляться. Ни в том, ни в другом случае -
никаких пустынь и болот!
Насчет двух последних строк - создается впечатление, что притиснуты они туда
были "заради" рифмы - шоб було!
"Ты молвила: "Если я сгину
Прикроют мой прах злые рощи,
Верни же в Амана долину
И там упокой мои мощи"."
Злые рощи... Так и представляется толпа злобных осин, сосен, или что там еще
росло... Или это энтов имеют в виду? Оскорбляют, однако. ;-)
Дальше, видимо, идет обращение. Неясно, к кому, ну да ладно.
Мощи - нетленные? Святая эльфка попалась? А как, простите, ее мощи, то есть
бренное тело, вернуть в Аман, если путь назад для всех ушедших закрыт? Картинка:
бродит по Средиземью эльф... и таскает за собой тело - "мол, порученьице у
меня..."
"Попала ты в плен к Деве Чёрной,
Пытали тебя до рассвета,
Но ты не осталась покорной
Ужасным словам амулета!"
Кто есть Черная Дева? Тхурингветиль, что ли? Так то Мыша Летучая, а не дева...
Или это что-то совсем другое? Дева а-ля Моргот? И пытала. До рассвета. А после
рассвета? Пожалела?
"не осталась покорной" - вдумайтесь во фразу! Получается, что леди
Мег-чего-то-там сначала покорилась - а потом перестала покоряться. Именно это и
означают слова "не осталась".
Да, а амулеты разговаривают?
"Сокровище силы жестокой
С рубином в гнилой сердцевине
Упрятано в башне высокой
Посредь Чернотвердой долины."
Итак, в амутеле, видимо, была гнилая сердцевина. Это что, яблоко? Или он
деревянный был?
А долина - Чернотвердая. Угу, и равнина Беломягкая...
Мелкомягкая... Ой.
"Туда мы приплыли по морю
И лезвие тускло сверкало.
Тебе испытать свою волю
В жестокой борьбе предстояло."
Куда - туда? В долину???
Тускло сверкало - ну ладно, допустим. Хотя смотрится приблизительно так же, как
"ярко тускнело"...
Волю в борьбе... То есть пленницу утащили куда-то? В башню в Чернотвердой
долине? Причем привезли ее по морю?
"Когда-то была ты сильнее
Соблазна речей медальона,
Но он оказался хитрее,
Тебя заманил в своё лоно."
Итак, медальоны все-таки разговаривают... И у медальонов есть лоно. Медам, а что
такое лоно, вы знаете?
"Владычицей тёмной ты стала
И Ардой владеть захотела,
Ты громко и властно сказала,
Что тёмную силу воспела."
Ну да, Морготиха натюрель... И говорит, значить, громко и властно: "Я воспела
темную силу!"
А давайте, она петь все-таки не будет? Если ее песня будет хоть немного похожа
на этот стих...
/me возвращается на пояс своего Придатка, удовлетворенно позвякивая...
Чинкуэда, Змея Шэн